Enjoying the Rose Fragrance

On the 10th of June the Casasbuenas family launched Leonor Morales Marín’s autobiography. In her book, edited and printed by BLOOK, Leonor is telling her story to her four sons (Juan, Mauricio, Javier and Cutín), to her grand-sons (Alexandra, Leonardo, Paola, Mateo, Laura, Diana Carolina, Pablo and Juan David) and to her great-grandsons (Danilo and Ernesto Pablo). She shares the story on how she lived the last century.


Cutín (with the Blooks), Leonor Dueñas and Leonor Morales

Being Leonor 88, the family gathering was great for her to connect her main stories and dreams, all along the last century with the main challenges presented in the early 21st century. Through the Blook, she managed to link Herminia (her grand-ma, born in the 19th century with Ernesto Pablo, the youngest from her great-grandsons, born in the 21st century). Anyone present in the room, who wanted to give a comment on the Blook or on her, had to hold a rose.


Juan holds the rose first

The sons hold the rose first. Juan reminded us that “it becomes quite easy for any of us to forget your own roots. It was interesting to see how our father met our mother at El Tiempo, and very shortly  they decided to start their family“. He liked Cutin’s interview (that became the Blook), and most probably he influenced Leonor’s responses.



Uncle Rubén, Mateo, Mauricio, Milena,2 Juan

Hernán Mauricio said that “yes, the Blook is faihful, but I can recall memories (from Puerto Obaldía, Darién, in Panamá) which are not in the text”.  Well, it’s good to have kept a good memory, but at that time you were not even 4 years old. How can you hold those memories?

Mateo explained that one of the best things that he learned from his grand-parents was to see that there are important elements in life and that you can´t do things halfway.


María del Rosario, Alexandra, Lucas (holds the rose), Javier, Chelo and Laura

Javier shared his feelings:  He expressed his thanks to Juan Manuel for being our mom’s main support and for helping her during some of her most difficult moments. “It was great to see the decision taken by the Blook’s author and the energy to make it real and concrete. It has been great to see my mom’s capacity to adapt to any new situation. We can see this, happening all the time along her life. She supported our father and decided to support her family and her sons as an important priority in her life. She did her best to make us to grow and to develop ourselves”.

Lucas expressed his love for his great grand-mother. Alexa considered that Leonor helped her and other women to become independent.


Danilo, Cutín, Javier, Leonor (rose), Leonor and Paola

Leonor Dueñas (same age as the other Leonor) considered  that “we continue to be the same; Leonor Morales keeps her energy and she has managed to combine being an entrepreneur and a house wife; we have felt for each other love and affection“.





Leonor Dueñas, Leonor Morales and uncle Rubén (holding the rose!)

Well, uncle Rubén was anxious about this gathering. “It has been great to give Leonor something that she deserved. I was with them at El Tiempo, at the time that they met. If I remember well (it’s about seventy years ago!) Leonor was wearing red and she really looked like Little Red Riding Hood“.




Esmeralda, Elisa (with the rose) and Diana Carolina

For Esmeralda, having the possibility to read it, it becomes like the possibility for revival of very good memories.

Elisa had met Leonor at the time that she was Cutin’s girlfriend. “On several dimensions I have followed her way of living; it is great to have the Blook with us. I feel very happy for the whole experience”



Chelo, Laura, Mireya, Constanza, Esmeralda and Elisa

María Constanza explained how “it was lovely watching Leonor at her 87, knitting clothing for Danilo and for Ernesto Pablo. Those were the most precious gifts that they could have received upon arrival to this world!” 




Guaymaral10062017-77            Guaymaral10062017-78

After watching my mom signing Mateo’s Blook and Diana Carolina reading the Epilogue, I was thinking about the beautiful present that my mom has given to all of us. My feeling is that it is important for us to read it in order to think about the challenges that we face in order to get peace in Colombia. The three most important challenges that she presented in her autobiography are:

  •  the struggle for land: she is telling us about the group of campesinos who were defending their lives in my grandparents house, in order to defend their land from some of the richest people who intend to grab it; this fight is not over and we need to find the ways to defend campesinos’ land.
  • gender equality and the rights of women: though it is true that women finally voted in elections and that universities were open for them to study, the reality has shown in the recent months how parts of Colombian society are shocked when we ask for gender equality and fairness in society; if we are building social democracy in Colombia, we are all equal and our rights should be recognised and respected. We need to eliminate Colombia’s inequality between richest and poorest people.
  • Catholicism meeting Zen Buddhism:   my feeling is that at present time Colombia is living some kind of intermediate situation between two extremes: Catholicism lived by our great grand-taunt Herminia (“married to General Juan – old, drunk and a real scoundrel – as she said at the end of the 19th century) and a growing number of Catholics developing their Zen Buddhism here in Colombia, closer to nature and to defend our planet from the impacts of climate change.

My mom ends her book with a haiku that she learned at her school in Ibagué, which is almost impossible to translate:

Levanto los ojos para ver el cielo,

luego los bajo para ver tus ojos

y en tus ojos se duplica el cielo”


Pictures taken by Juan Diego Santamaría and by Javier Casasbuenas Morales



Colombia en Colón – Emisora La Fabulosa

La revista CROMOS del 29 de abril de 1968 fue muy especial. Además de que nos mostró cómo se esperaba la lucha racial en los “USA” (y la influencia comunista), hizo un reportaje “a fondo” sobre la diabetes y penetró en el mundo privado de “Raphael”. Nos contó como Avianca seguía creciendo…

170707 Cromos colombia en Colón _161340

Lo que más me gustó es que esta revista (29 de abril de 1968) fue un regalo que me hizo mi mamá hace tres días. Es una revista que me trajo algunos recuerdos de hace como cincuenta años.

Cromos indica sobre la excelente representación diplomática que tenía Colombia en el puerto más importante de Panamá sobre el mar Caribe. Indicaban cómo mi papá y mi mamá presentaban a “Colombia en Colón” diariamente en la emisora “La Fabulosa”.

170707 Cromos - texto _161434

Viéndolo hoy, este fue un momento curioso de mi vida. Recuerdo y amo tiernamente la música con la que anunciaban el programa, las voces de ellos y los contenidos (hermosos para mí) que eran transmitidos por la radio.

Recuerdo también una frase que era como del sentido común de los panameños por medio de la cual nos llamaban “Colombianos mala tierra” y que posiblemente nació luego del incendio que sufrió Colón durante la Guerra Civil colombiana de 1885, unos 40 años antes de que se construyese el Canal de Panamá.

Teniendo apenas 17 años de edad, para mi esto de las relaciones entre Estados Unidos, Colombia y Panamá era muy extraño, pues Panamá hacía parte de Colombia. No entendía el significado que tenía el que Panamá fuese una provincia importante (conectando Atlántico y Pacífico), pero que se encontraba “lejos” de Colombia, mediante las poblaciones de indígenas cunas y de población negra sobre el Caribe, y del muro infranqueable de las selvas del Darién.

Colón en PanamáEra muy raro pensar que los Estados Unidos estuviesen tan lejos de Panamá, y que también estuviesen interesados en Panamá. Lo que no entendía a mis 17 años era la importancia comercial y geográfica que Panamá representaba para el mundo, y que ése punto sí era claro para que los Estados Unidos pudiesen invertir con barcos de guerra y con poco dinero en un factor estratégico del comercio internacional. Estados Unidos liberó a Panamá de Colombia y construyó el Canal de Panamá.

En Colón, desde una ventana de nuestra casa podíamos ver los barcos que entraban y salían del canal, al tiempo que escuchábamos “Colombia en Colón”.





Thomas Merton (1915 – 1968) – “The Seven Story Mountain”, An Autobiography of Faith, A Harvest Book, Fiftieth Anniversary Edition, 1948, 1999


Ochun is syncretized with la Virgen de la Caridad del Cobre, who is the Patroness of Cuba.  On September 8,  Cubans show their devotion to Ochún by dressing in yellow, putting sunflowers and special treats like honey and pumpkins on her altar, lighting candles and, if possible, holding a tambor (drumming ceremony) or violín (classical music played by a solo violin or a small string orchestra) in her honor.  One reason Ochun and La Caridad del Cobre were syncretized in Cuba is that both are traditionally represented as women of mixed race, thereby thought to symbolize the Cuban people.  

During the1980s or so, I have read Merton’s “No Man is an Island”, and I got no idea about who he was. I loved that book, but I never tried to know anything else about him and / or about his work during the last 40 years.

It has been recently, when we resumed our regular sessions on meditation, that I started the timing of the sessions and I got into an app, where you can contact several meditation sessions, being Thomas Merton’s one of them. I started to read comments from other people meditating anywhere in the world and I found interesting that he was an important symbol within this tradition.

The Seven Storey Mountain has been interesting, in order to see which was his years of life and how he converted into Catholicism and decided to become a priest, at the end of 1939.

It was good to read about his family life, the relations with his dad (artist) and with his grandparents. His many types of “travels”: to London, to the USA, to Cuba, but also about his political incursions into communism and into the lack of any belief too. This writing is a masterpiece on how it describes his becoming a priest.

I loved the chapter about his visit to Cuba (before the Revolution) and how he looks for the Virgen de la Caridad del Cobre (black virgin) and the poem that he writes about girls:

“The white girls lift their heads like trees, The black girls go   Reflected like flamingoes in the street.   The white girls sing as shrill as water,  The black girls talk as quiet as clay. The white girls open their arms like clouds, The black girls close their eyes like wings: Angels bow down like bells,  Angels look up like toys, Because the heavenly stars  Stand in a ring:  And all the pieces of the mosaic, earth,  Get up and flyaway like birds.”

The last half of the book is outstanding. I loved the way he combines his conversation with Christ, with the daily chores. The contrast that he establishes between contemplation and action in the normal daily life of anyone anywhere, keeping priority properly.

Here ends the book, but not the quest.



Blanco es y Gallina lo Pone, qué es?

“Blanco es, gallina lo pone y … frito se come; qué es?”   Este es el dicho popular utilizado cuando uno tiene una adivinanza o un problema cuya solución es obvia. Aunque he sabido este dicho desde cuando era un niño, nunca me había imaginado cómo era la vida de las gallinas, o la de gallo y mucho menos cuando deciden (porque ellas son las que deciden!) que quieren tener pollitos. Todo esto lo he ido aprendiendo durante  el último medio año!


Hace 177 días trajimos un gallo, tres gallinas y un pollo a La Costanza. Fue cuando comenzamos a aprender de ellos. Muy pronto descubriríamos que las gallinas no necesitaban el gallinero que “habíamos construido (Marcolino y Milton lo construyeron!) para que quedasen encerradas”. A las cuatro de la tarde de cualquier día, ellas entraban al gallinero y descansaban.

La primera tensión real  surgió cuando buscando gusanitos y lombrices, las gallinas desenterraron dos de las plantas de calabacín que había sembrado. La lucha siguió con las astromelias, con las remolachas, con las lechugas y con la rúgula. Nos dimos cuenta que si no cercábamos la huerta, tendríamos que encerrar las gallinas y nuestro punto de partida es que ellas fuesen libres.  Pero también aprendimos que todos los suelos se fertilizaron y comenzamos a producir compost de mejor calidad.

170522 Gallo gallinas y pollos en el campo_161035

Mientras construimos la cerca para proteger las lechugas y todas las demás plantas, fuimos aprendiendo sobre las gallinas y sus hábitos sociales. Fue muy interesante ver cómo exploraron muy tranquilamente la totalidad del terreno, y esto fue clave para poner huevos donde ellas consideraron mejor. Casi que desde que llegaron, comenzamos a tener de a 3 huevos criollos cada día y pudimos repartirlos entre nosotros, Doralba y Orlando.  Ha llovido montones y hemos aprendido que “aunque llueva a mares, el gallo no deja sus cantares”.  Aunque ya nos familiarizamos con su canto, a veces arranca como a las 3 o a las 4 de la mañana!

 Ahí tiene la gallina los ojos, donde tiene los huevos y los pollos

En el día No. 44 desde su llegada, una de las gallinas quedó culeca, comenzó a agrupar los huevos de ella (y nosotros adicionamos los de las otras dos gallinas) y ella quedó empollando 11 huevos. Entendimos entonces que “el que no arriesga un huevo, no saca un pollo”. Sucede con las gallinas y … con todo en la vida.

170520 Otra gallina - segunda camada _090538

Fue muy impresionante ver cómo ella se quedó totalmente quieta durante las siguientes 3 semanas, hasta que comenzaron a romper las cáscaras los pollitos.  En el día 67 nació el primer pollo en La Costanza y luego otros 7. Se quedó quieta, calentando y cuidando a sus pollitos por otras 3 semanas. Son 6 semanas de retiro total, después de las cuales el grupo sale a conocer su territorio. Hoy todos se suben a los árboles y son pollos grandes, listos para ser sudados, fritos o vendidos al mejor comprador.

170522 Gallinas en las feijoas _160802

En el día 152 la segunda gallina comenzó a calentar 15 huevos (cuando se considera que 11 ya son bastantes!) y en el día 174 nacieron 9 pollos y sigue calentando los otros 6!

Así pues que en menos de 6 meses tenemos gallo, 3 gallinas, 6 pollos grandes y unos 9 pollitos! Ahora comenzamos a descubrir la verdad del dicho anónimo de que “Doce gallinas y un gallo comen tanto como un caballo.

Creciendo en espiral!

Una de las experiencias más bella de mi vida ha sido el encuentro con la música. Según me cuenta mi mamá, en 1953 no teníamos ni dos años y ya estábamos escuchando música clásica y algo de música popular en la radiola de mueble entero que Enrique Santos le había regalado a mi papá.

170515 Notas en espiral

La espiral universal de la música

Lo que yo creo hoy es que en ése entonces no imaginábamos cómo ése lenguaje universal de la música fortaleció nuestro desarrollo, impactando – según dicen los investigadores actuales – las áreas cognitiva, social, emocional, afectiva, motora, del lenguaje, desde muy temprano en nuestras vidas. Fortaleció nuestra capacidad de lectura y escritura y nos fue conectando con diferentes expresiones de la música popular, nacional y mundial.



Hace unos días, aquí en Chía recibimos la invitación de la Santa María Foundation, para que escuchásemos el concierto que darían las niñas de las veredas rurales que rodean el casco urbano de Chía.  Fue una invitación muy especial porque pudimos sentir y ver cómo la Fundación apoya niñas de las veredas que rodean nuestra vivienda y se apoya en la Peter Mowland School of Fine Arts (de Londres, Reino Unido) ´para que las niñas del sector de las Juntas, en la vereda La Balsa toquen violín, cello, flauta, piano y viola. Tienen además una orquesta y un coro sensacionales.


161203 Isabela Silva

Solo de Isabela Silva

Fué fantastico escucharles interpretaciones de Mozart, Grieg, el otoño de las Cuatro Estaciones, de Vivaldi y música de Oscar Hammerstein. Para Mireya y para mí fue muy especial escuchar en el concierto a Diana (nuestra vecinita) tocando violin, sentir la destreza de Isabela Silva (hija del señor que construyó la casa en la cual vivimos, estelar en la flauta), a Carol (del Surtimax, donde Mireya se gasta todos sus ahorros!), y a Juliana Wilches Urrego tocando Trafic Jam, Mary Had a Little Lamb y recibiendo dos diplomas de reconocimiento a sus advances.


dos diplomas

Juliana y sus 2 diplomas

170515 Afinando

Juliana afinando


170515 Juliana La Costaza 1


Ahora han pasado varios meses desde este concierto y Juliana sigue avanzando en la flauta, y hoy toca Minuet, Old Macdonald, El Gusanito  y … el Himno a la Alegría, de Beethoven!

Leonor Morales Marín

Ya viene en camino y en cualquier momento aterrizará en Bogotá el libro “Leonor Morales Marín, Notas para los nietos y los bisnietos”.


Mi mamá nació en Ibagué el 23 de enero de 1929. Hija de Víctor Morales y Rosa Marín, se graduó como delineante de Arquitectura e Ingeniería. Se casó en 1950 en Bogotá con Constantino Casasbuenas Luque (Cutín) y tuvo 4 hijos,  Juan Manuel, Hernán Mauricio, Javier Leonardo y Constantino.  Cuando niña vivió en Ibagué, Cajamarca, Bogotá, Puerto Obaldía (selva del Darién), Colón (Caribe panameño), Panamá, San Francisco (California y La Paz (Bolivia).

El libro tiene 3 partes: en la primera cuenta sus primeros 18 años; en la segunda aborda 3 temas claves de su vida: la política, la religión y el zen, y sus apreciaciones sobre Cutín, su esposo. En la tercera parte describe su ascenso por 7 volcanes nevados y termina con un haiku aprendido en el colegio.

El libro está dedicado a sus nietos Alexandra, Leonardo, Paola, Mateo, Diana Carolina, Laura, Pablo y Juan David, y a sus bisnietos Lucas, Martina, Valeria, Jacobo, Danilo y Ernesto Pablo

Ya lo están vendiendo on-line mediante el siguiente link:

Lechugas hidropónicas verticales

Fué fantástico conocer la experiencia que ha desarrollado Richard Ovalle en la vereda de Fagua, en Chía. Conocimos a este ingeniero mecánico por medio de Gladys Serna, desde la UMATA, Secretaría de Desarrollo Económico. Toda la instalación se encuentra a pocos metros de donde tiene su huerta casera Adela Cifuentes y su familia, socia de HortiAroma Chiguata.


Durante los últimos 8 meses Richard se puso a la tarea de montar el prototipo del invernadero que está en la foto, y ha puesto en operación permanente dos de los 5 ramales productivos, que ya están produciendo lechugas de diferentes edades. Cada ramal produce unas 500 lechugas y el invernadero hecho en PVC y polietileno tiene capacidad para cinco ramales.


Desarrollar la instalación presentó numerosos problemas. Unos de los que logré captar en la conversación fue seleccionar el tamaño adecuado de la instalación. Esta es una instalación grande, productiva y de bellos colores. Un segundo problema tuvo que ver con las elevadas temperaturas, que llevaron a desarrollar las ventanas que se muestran en la foto.


Otro problema fue la instalación hidráulica, de manera que el cultivo vertical tenga un suministro de agua y alimento permanente. Es fabuloso ver el sistema hidráulico que distribuye agua cada 8 minutos, que es alimentado mediante la torre vertical (ver foto), y que es dosificado mediante una “caja electrónica” diseñada junto con el hermano de Richard. La caja tiene la capacidad de tomar energía de la red eléctrica de Chía, o del panel solar (mediante el uso de un inversor 12VC/110 VAC) que está instalado encima del pequeño taller que han desarrollado.

Una vez alimentadas las lechugas, el líquido rebosa y cae al piso, donde es reunido por una red subterránea, que reune el agua en un tanque, listo a alimentar el siguiente bombeo. La “caja electrónica” tiene capacidad de transmitir mensajes de texto, indicando las etapas que se encuentran operando.

Es sensacional ver cómo Richard y su hermano lograron desarrollar un sistema productivo adecuado para un medio urbano, que tiene la capacidad de tomar energía solar (o la de la red) para mover el circuito de aguas lluvias y desarrollar permanentemente unas 2,500 lechugas.

Nuestras felicitaciones van para Richard y su hermano. Necesitamos ahora ser capaces de replicar el modelo, de ensayar otros vegetales y, obviamente, de lograr buenos mercados de comida de buena calidad !